Sobre la autora

pexels-photo-733856

He estudiado el grado de traducción e interpretación CAT/SP/EN/LSC en la Universidad Pompeu Fabra (2014-2018). Durante todo el grado he compaginado mis estudios con el trabajo como traductora, intérprete y guía.

Actualmente trabajo como intérprete puntual para la Federación de Sordos de Cataluña y estudio el Máster de Lingüística Teórica y Aplicada (2018-2019) de la Universidad Pompeu Fabra. Mi objetivo es enfocar mis estudios a largo plazo en la lengua de signos catalana, aportando nuevos puntos de vista a las disciplinas de Léxico y Terminología. También colaboro con el OBNEO con la extracción de neologismos de la prensa escrita.

Redes sociales: Twitter y Linkedin

I am what I have ever read.

pexels-photo-1666320

Sin embargo, con un resumen del currículum es imposible conocer a una persona. Quizá mencionando mis libros favoritos logréis haceros una idea de mi forma de ver el mundo.

  • Superación. La plaça del Diamant (Mercè Rodoreda) y El color púrpura (Alice Walker)
  • Romance. Hasta que tú llegaste (Marion S. Lee) y Orgullo y Prejuicio (Jane Austen)
  • Fantasía. Las sagas de Harry Potter (J.K. Rowling) y El Señor de los Anillos (J. R. R. Tolkien)
  • Realismo. La bibliotecaria de Auschwitz (Antonio G. Iturbe) y Un burka por amor (Reyes Monforte)

avore